| 中文 |
英譯 |
| 主任檢察官 |
Chief Prosecutor |
| 人證 |
Witnesses |
| 上訴 |
Appeal |
| 公訴 |
Public prosecution |
| 分則 |
Specific offenses |
| 文書 |
Documents |
| 未遂犯 |
Attempt |
| 共犯 |
Joint offenders |
| 再審 |
Retrial |
| 刑 |
Punishment |
| 刑事責任 |
Criminal responsibility |
| 刑事報到 |
The criminal registry |
| 言詞申告 |
Oral Accusations |
| 刑事訴訟法 |
The code of criminal procedure |
| 刑事訟訴法施行法 |
Enforcement law of the code of criminal procedure |
| 刑法 |
Criminal code |
| 刑法施行法 |
Enforcement law of the criminal code |
| 自訴 |
Private prosecution |
| 抗告 |
Interlocutory appeal |
| 具保 |
Bail bond |
| 拘留室 |
Detention Room |
| 法例 |
Application of the code |
| 法定代理人 |
Legal Representative |
| 法院管轄 |
Jurisdiction of courts |
| 法院職員之迴避 |
Disqualification of court officers |
| 法警 |
Bailiff |
| 法醫師 |
Forensic Medical Examiner |
| 非常上訴 |
Extraordinary appeal |
| 保安處分 |
Rehabilitative measures |
| 指認牆 |
Witness Identifying Wall |
| 重大犯罪被害人申訴處 |
Victims' Appeals (Serious Crimes) |
| 候保室 |
Holding Room |
| 時效 |
Statue of limitations |
| 書面陳情 |
Statement in Writing |
| 書記官 |
Clerk |
| 起訴 |
Indictment |
| 送達 |
Service |
| 假釋 |
Parole |
| 偵查 |
Investigation |
| 偵查庭 |
Investigation Room |
| 勘驗 |
Inspections |
| 執行 |
Execution |
| 執行科 |
Enforcement Section |
| 採尿室 |
Urine Collection Office |
| 第一審 |
The first instance |
| 第二審 |
Second instance |
| 第三審 |
Third instance |
| 累犯 |
Recidivism |
| 被告之訊問 |
Examination of accused |
| 被告之傳訊及拘提 |
Sumnmons and arrest of accused |
| 被告之羈押 |
Detention of accused |
| 被詢問人於「錄音中」顯示器未顯示前得不回答各詢問 |
If recording equipment is off, you have the right not to answer any questions |
| 責付 |
Custody Certificate |
| 通則 |
General provisions |
| 通譯 |
Interpreter |
| 發還保證金 |
Bail Refunds |
| 裁判 |
Decisions |
| 訴訟輔導 |
Litigation Assistance |
| 搜索及扣押 |
Search and seizure |
| 新聞採訪室 |
Press Room |
| 電子郵件陳情 |
Statement by Email |
| 電話陳情 |
Statement by Telephone |
| 監護人 |
Legal Guardian |
| 審判 |
Trial |
| 數罪併罰 |
Combined punishment for several offenses |
| 緩刑 |
Suspension of punishment |
| 談話室 |
Conversation Room |
| 調查員 |
Investigator |
| 親自陳情 |
Statement in Person |
| 親屬 |
Relatives |
| 錄事 |
Clerk Assistant |
| 檢察事務官 |
Administrative Prosecutor |
| 檢察官 |
Prosecutor |
| 檢驗員 |
Forensic Investigator |
| 總則 |
General provisions |
| 簡易程序 |
Summary procedure |
| 證據 |
Evidence |
| 警員 |
Police Officer |
| 辯護人、輔佐人及代理人 |
Defense attorneys, assistants, and agents |
| 鑑定及通譯 |
Expert witnesses and interpreters |
| 羈押被告候訊室 |
Interrogation waiting Room |
| 觀護人 |
Probation Officer |